Keine exakte Übersetzung gefunden für شديد الاضطراب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch شديد الاضطراب

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Seine ruhige Art ist wie geschaffen dafür, die Aufgeregtheit diverser Hahnenkämpfe auszubalancieren.
    وطبيعته الهادئة تجعله الشخص المثالي لإيجاد تسوية وتوازن في مختلف الاضطرابات والأزمات الشديدة.
  • WASHINGTON, DC – Die Weltwirtschaft hat gerade eine schwere Rezession überstanden, die von Turbulenzen auf den Finanzmärkten,der umfangreichen Vernichtung von Vermögen und einem Rückgang der Industrieproduktion und des Welthandels geprägt war.
    واشنطن ـ لقد بدأ الاقتصاد العالمي للتو الخروج من حالة منالركود الشديد الذي اتسم بالاضطرابات المالية، وتدمير الثروات علىنطاق واسع، وانحدار الإنتاج الصناعي والتجارة العالمية.
  • Immerhin leben sie in einer zutiefst verwirrenden Zeit.
    فهم في نهاية المطاف يعيشون عصراً شديد الاضطراب يثيرالارتباك والحيرة.
  • Der Iran befindet sich im Zentrum einer extrem instabilen Region.
    إن إيران تقع في قلب منطقة شديدة الاضطراب وقابلة للاشتعال فيأي لحظة.
  • Schwere Unruhen im Nahen Osten waren historisch eine Quellefür Ölpreisspitzen, die wiederum drei der letzten fünf globalen Rezessionen ausgelöst haben.
    كانت الاضطرابات الشديدة في الشرق الأوسط تشكل تاريخياًمصدراً لطفرات في أسعار النفط، والتي كانت بدورها سبباً في ثلاث منحالات الركود العالمي الخمس الأخيرة.
  • Tatsache ist, dass die Entscheidung, eine zufällige, große Anzahl unschuldiger Menschen zu ermorden, ein Zeichen für zutiefstgestörtes Denken ist, welches wiederum auf eine psychische Krankheit hindeuten kann.
    الواقع أن اتخاذ القرار بقتل عدد ضخم من الأبرياء عشوائياًيعكس تفكيراً شديد الاضطراب، وهو ما قد يعكس بدوره مرضاًعقليا.
  • Wie etwa würde Griechenland (oder irgendein Land) den Euroverlassen, um die extreme Anpassung der Löhne und Gehälter nachunten, die erforderlich ist, um wieder konkurrenzfähig zu werden,abzufedern und die schweren sozialen Unruhen zu vermeiden, die auseiner zu raschen Rückführung der Schulden resultieren könnten? Sobald sich herumspräche, dass Griechenland einen derartigen Schritt ernsthaft in Betracht zieht – lange bevor es überhaupt eineneue Drachme erschaffen könnte –, würden die in Euro lautenden Bankeinlagen aus dem Land flüchten.
    على سبيل المثال، كيف قد يتسنى لليونان (أو أي دولة) أن تخرجمن اليورو من أجل تخفيف الخفض الهائل للأجور اللازم لاستعادة القدرةالتنافسية، وتجنب الاضطرابات الاجتماعية الشديدة التي قد تنجم عن كبحجماح الديون بسرعة أكبر مما ينبغي؟ فبمجرد ذيوع النبأ بأن اليونانتفكر جدياً في مثل هذا التحرك ــ وقبل حتى أن تتمكن من إصدار عملةالدراخما الجديدة ــ فإن الودائع المصرفية بعملة اليورو سوف تهرب مناليونان.
  • Ich bin sehr neurotisch.
    أنا شديدة الإضطراب
  • Starke Turbulenz.
    لدينا اضطراب شديد.
  • Und ich bin ganz verwirrt deswegen.
    وأنا شديد الأضطراب بسبب ذلك